侨报特约记者林页报道】新春伊始,按照中国春节传统习俗,家家户户总要贴上新的春联,以示辞旧迎新。近年来,中国国潮风的春联等民俗产品走入大众视野,备受年轻消费者欢迎。2022年是中国农历虎年,五花八门的“虎元素”结合国潮风的节日装饰品,虎虎生风。

淘宝电商平台上一家名为“国潮印象”的五年老店专营国潮文创,其设计主理人楼大帅近日告诉记者,今年,“国潮”结合虎年元素创造了许多春节相关商品,有春联、窗花、红包等等,其中,国潮春联是他们的主打产品,销售火热。

“虎元素”国潮春联颇受青睐

“今年春联的销量还不错,因为我们店铺的消费群体都比较年轻化,像有些客户购买后,即便家里长辈不让贴,但他还是贴了出来。”楼大帅介绍,有客户评价写道:“今年过年就想成为他们那栋楼最亮的家,所以就买了个不同以往的春联。”不仅如此,楼大帅的团队也接到很多企业定制订单,一些年轻创业老板对国潮春联也十分青睐。

楼大帅和他的团队都是美术专业出身,设计了不少原创产品。翻开“国潮印象”的网店首页,各式各样、花花绿绿的春联款式映入眼帘。楼大帅介绍,每款春联的设计理念和所蕴含的典故不同,因此可供消费者多样选择。

楼大帅向记者介绍了今年热销的“如虎添亿”款式。像“一顿操作猛如虎”“万事如意钱包鼓”“不虎不行”“如虎添亿”等幽默的祝福语被用在上下联、横批和斗方上。这款作品选用了简单的字体风格,紫色的底色取意紫气东来,同时在背景中加入了霓虹灯、广告牌、鞭炮、元宝、福袋等各式各样的卡通年味元素,最后以赛博朋克的风格呈现出来。

趣味虎年春联。(受访者供图)

“贴春联是一种仪式感,也是中国传统文化的象征,我们把这种传统的东西做成新的形式,最后它就会呈现出一个非常有意思、也更贴近大众生活的东西。”楼大帅说。

英文春联让老外眼前一亮

在众多国潮春联款式中,英文春联显得格外夺目,让人眼前一亮。比如,一副英文春联的上联是“eat well sleep well have fun day by day”,下联是“study good work good make money more and more”,横批“happy new year”,福字则译为“luck”。

“国潮有很多种展现形式,语言也是一种。”楼大帅介绍,“英文的春联中,我们把重点放在选词上,基本按照汉字的直译方式呈现,反而显得更有趣。有很多身在海外的朋友,比如留学生、华侨群体,他们会在中国的电商平台下单,再转运到海外。此外,也有不少在中国的外企客户下单,他们的另一半可能是中国人。”

对于灵感来源,楼大帅和他的团队常会浏览海内外各种网站上的广告语,从中寻找有趣的内容再进行创作。“我们也不指望英文春联能够卖得多好,就是好玩,图个开心。”

楼大帅认为,英文春联以中西结合的形式,将中国春节的传统文化推广给了更多海外消费者。“如今更多人对中国文化越来越感兴趣,这都与祖国强大脱不开关系。中国文化本就足够吸引人,通过越简单的语言传达,反而越容易得到理解。”

由拼音组成的特色春联。(受访者供图)

“国潮”引领新的流量密码

近年来,中国国潮风愈演愈烈。从服装、配饰、美妆再到各种时尚单品,越来越多的国潮产品受到大众尤其是青年群体的青睐。国潮产品不仅满足了青年人对时尚的追求,同时又赋予了其独特的文化价值。

中国商业联合会副会长张丽君表示,这些商品所映射的内需,更多是精神层面和兴趣爱好方面的消费,对美好生活的向往不仅仅体现在物质消费,精神的、文化的消费时代已经悄然来临。

国潮的“出圈”为不少商家带来流量密码。以抖音电商平台去年发布的“双12”数据为例,该平台特设“好物新国潮”专区,在活动期间获赞1.03亿次。人们对国潮的认识也发生改变。百度搜索大数据显示,近十年,“国潮”相关搜索热度上涨528%。

“蕴含着东方独特审美和传统文化传承的‘国潮’,也激发了我们年轻人的民族自豪感和文化认同感。”在楼大帅看来,国潮在五六年前就已崭露头角,中国正在涌现出越来越多的文创设计师。

“国潮已是一个大趋势,比如故宫文创深受广大消费者追捧。我觉得这个东西就是这样,你能接受你就会喜欢,你不能接受也没办法,时代总会在变。”楼大帅说。(完)