【侨报网报道】纽约市布碌仑(Brooklyn),日落公园(Sunset Park)社区和宾臣墟(Bensonhurst)社区,以中文为母语的人口不断增加;新冠疫情爆发以来,纽约市和全美针对亚裔的仇恨犯罪案件激增。在此背景下,纽约市警局(NYPD)第72分局社区协调警员,25岁的约瑟夫·艾洛(Joseph Aiello),决定要更好的服务辖区民众,更要和他们建立起良好的关系,于是他决定学习普通话。

据纽约邮报(New York Post)报道,艾洛解释道:“我觉得这两种文化之间存在界限,我们必须要对没有人会说这种语言的场面做出反应,然而我们却必须等待一名翻译人员的到来。如果有人需要医疗护理,我想主动控制场面并进行沟通。”

艾洛拥有意大利血统,懂一些基本的西班牙语,他的前搭档李凯(Kai Lee,音译)警员精通普通话。

艾洛说道:“当我和他一起工作时,他能够进行完整的对话,因为他的母语就是普通话,而我只能坐在后面,就像我不知道发生了什么一样。”

艾洛没有接受过任何普通话的正式培训。

艾洛表示,上课太贵了,在巡逻时他听有声书,和鱼贩练习简单的对话,在面包店用普通话点中国传统食物,包括椰子面包以及混合咖啡和奶茶的鸳鸯奶茶。

普通话被认为是说英语者最难学习的语言之一,每个单词有多种含义。

艾洛说道:“如果我想说,我是一名警员,它可能会变成,我十一名警员。因为它是同一个单词,但说的时候会略有不同。普通话不是以希腊字母为基础的语言,所以很难掌握。”

虽然还在学习中,但辖区居民很赞赏艾洛的努力。

艾洛说道:“当他们听到我说普通话时,他们都有点震惊。有时候,他们会笑,因为我不是最好的,但他们喜欢,也很赞赏我。作为一名社区协调警员,能够向社区展示我的关心,这是好事。”

艾洛的努力已经有了回报。

周三(5月4日),艾洛在街道巡逻时,看到急救人员围着一名男子,男子颤抖着说着普通话,但急救人员听不懂。艾洛走了过去,帮助男子上了救护车,翻译了男子的话,还从中得知嫌犯和目击者。

(编译:HS)