【侨报讯】亚特兰大案后,很多亚裔呼吁加强亚裔在美国的存在感,大声表达自己的需求。而最近一群亚裔在推特(Twitter)上发起#AsianPride的运动,呼吁大家尊重自己的本名,以强调自己的亚裔身份,让更多人了解这个群体。参加了这一运动的华裔记者陈在BuzzFeed新闻网上发文谈到这一现象,全文摘译如下:

我还记得我5岁刚移民来美国的时候,父母为了跟我取英语名字时的疯狂对话。这个英语名字必须听起来跟我的中文名“陈”相近,因为他们不希望完全剥离我的华人身份。但是,这个名字也必须美国化,因为他们不想我受到那些不知道怎么读中文名字的人的嘲弄。

24日,匹兹堡民众参与游行抗议反亚裔暴力行为。(图片来源:美联社)

我的父亲甚至找到他的白人大学教授来帮他替我取名,最终他们选择了跟我的中文名“”发音接近的英文名“Tanya”。直到最近,我还在同时使用两个名字。在课堂上、办公室里、聚会上,我是Tanya Chen,而当需要填政府文件的时候,我是陈(Tianyi Chen)。

上周亚特兰大案受害者中有6名亚裔女性,而最近反亚裔仇恨行为也愈发高涨,这勾起了我的很多回忆。这个国家过去150年来一直忽视反亚裔的种族主义,也不重视亚裔渴望被看到和听到的呼声。

残忍的案马上揭开了我们一直小心隐藏的伤口。虽然我认为中文本名只是一个小问题,但是本周在推特(Twitter)上看到了一个令人惊喜的现象,一些亚裔鼓励彼此在个人资料上填上自己的“本名”。

华裔女导演伍思薇在推特上写道:“刚刚被要求在个人档案上填上父母给我取的本名,不知道为什么我之前没想到这么做!欢迎加入。”伍思薇表示,这是一个波特兰华裔黄新平(Huang Hsin-Ping,音译)给她的启发。她表示,自己会抓住任何机会坚守自己的根源。

黄新平表示,她一开始这么做是注意到周围的朋友在社交媒体上开始添加自己的本名,她认为考虑到最近发生的一系列事情,这个举动虽然简单但是很“美丽”。她说:“展示我们的本名,能够证明我们自豪于自己的亚裔身份,而这是我小时候逃避的东西。”她的父母,跟我的父母一样,为了让她在美国更“自在”,给她取了一个英文名。

黄新平说:“在我小时候获得美国公民身份的时候,我把名字改成了詹妮弗(Jennifer),让我能更自在一些,因为那时候我经常被嘲笑为‘外来者’。”

在很多关于“本名”的故事背后,映射的是我们牺牲自己身上的一些特征,以取悦白人的做法,同时也是为了保护自己。这是在美国的亚裔需要面对的状况。

长久以来,为了保护自己和其他人,亚裔一直带着面具。因此,按照发起这一运动的一些人的说法,在我们的英文名字旁边加上本名,是让我们的亚裔身份更为“显眼”的一个简单举措。这么做也有助于厘清我们既是亚裔也是美国人的双重身份。

日裔移民伊藤(Susan Kiyo Ito)在推特上说:“这场运动激励了我,为了展示我对自己传统的骄傲,让更多人了解我亚裔的身份,我不再隐藏自己的任何部分。希望所有亚裔都为自己的身份自豪。”(完)