首页 > 美国 > 正文
芝加哥亚裔女子求职 收到种族、性别歧视邮件
——
2019-07-02 02:44 来源:侨报网 作者:李怡 编辑:李怡

【侨报记者李怡7月1日报道】芝加哥一名亚裔女子在确认工作面试时收到当地一家公司副总裁的邮件,里面含有众所周知的种族歧视用语。

《今日美国》(USA Today)网站7月1日报道,康妮·张(Connie Cheung)收到的那封电子邮件中写着“Me love you long time”。这是Chicago Search Group副总裁麦克马洪(Jim McMahon)发给她的。

张在领英(LinkedIn)上申请了一份行政助理工作,麦克马洪通过电子邮件邀请她进行电话面试。

不过,在确认面试后一天,张又收到了麦克马洪不小心误发的这封含有冒犯信息的邮件。

这封邮件本来是发给麦克马洪的上级哈夫(Brian Haugh)的。该公司网站显示哈夫是公司总裁,但该网页随后被撤下。

张说:“我真的很震惊,因为我个人已经很长一段时间没有遇到过这种有关种族主义的无知言论了。”

“Me love you long time”这句话出自1987年电影《全金属外壳》(Full Metal Jacket)。影片中,一个越南妓女接近一个美国士兵。这句话在亚裔群体中被广泛认为代表着种族主义和性别歧视。

麦克马洪就这个冒犯性言论对张道歉。

麦克马洪周一(7月1日)对媒体说:“我打电话给张直接向她道歉。这是一起孤立事件,以后不会再发生。我向张以及其他被此番言论冒犯的人们表示诚挚道歉。”

他说:“信件本来是要发给我十多年的商业伙伴和大学室友的。”

“这不是任何事的借口。不过想象一下,如果每个人不恰当的言论或蹩脚的笑话都被打出来或被公众看到,会是怎样。这提醒了我们所有人,我们同任何人交流时都要当作所有人都在听一样。”

哈夫也表示道歉。

他说:“我们已经直接同这位候选人道歉,我们已经同我们的团队谈过,这种行为是不可接受的。”

然而,张的一位朋友替她要求该公司道歉时,据称遭到了哈夫的邮件威胁。

由张提供的一封来自哈夫的邮件写道:“恕我直言,比起你的朋友被一句电影台词冒犯,我更关注更大的问题。”

“在你公开信息前,你可能要查一下诽谤法。我们的律师随时待命。”

事件发生后,张继续找工作,目前已经有一个月时间。

她说:“这件事情让我还担心,其他雇主是否也是这样对我有种族偏见。这让我怀疑这是否为阻碍我找到工作的原因。”(完)

编辑:李怡
侨报网新闻,未经授权不得转载
热门评论
新评论
举报 +

您还可以输入200个字符

提交 取消

美国头条APP下载

苹果版 安卓版

侨报网公众号

微博 微信

格律视频

微博 微信

西雅图在线

微博 微信

湾区在线

微信

旧金山在线

微博

美东侨报

微博

瞧纽约

微信

美国在线

微信

美国中文电台

微信
搜索

登   录

请输入邮箱地址

请输入密码

记住我 忘记密码?

帐号或密码错误

登  录
还没有帐号?注册

注   册

换一张

请输入图片中的字符

获取邀请码 重新发送邀请码

请输入邮箱地址

请输入邀请码

提  交
已有帐号,马上登录

注   册

请输入用户名

请输入4-20个字符

请输入密码

请输入4-12个数字或字母

请输入密码

请输入4-12个数字或字母

注  册
已有帐号,马上登录

忘记密码

换一张

请输入图片中的字符

获取验证码

请输入邮箱地址

请输入验证码

提  交
已有帐号,马上登录

忘记密码

请输入新密码

请输入6-12个数字或字母
提  交
已有帐号,马上登录