首页 > 华人 > 正文
华人在美国:因为她 美国图书馆唱响中国歌(4)
——
2018-05-16 10:59 来源:侨报网 作者:高诗云 编辑:文章

从《茉莉花》到《达坂城的姑娘》,黄阿丽让戴克高地图书馆传出中国歌声。

迎春灵光闪 教外国人唱中国歌

我们图书馆的“Dyker Singers”(戴克歌者)合唱团演唱中国歌项目,其实是来自我当年的心血来潮。四年前,我们获得了一笔老人活动经费,喜欢音乐的前馆长Eileen Kassab就提出请个老师来教老人们唱歌吧!后来找到了很好的老师,慢慢有人报名,就组织起来了。现在团员25到30人左右,基本都是退休的美国本地老人。

两年前,有一次庆祝中国新年时,我突然心血来潮,跟馆长说“既然我们有一个合唱团,为什么不教他们中文歌曲呢?问问他们愿不愿意中国新年学些中文歌啊?”喜欢多民族文化的馆长连连称好,合唱团员们也都说很有兴趣,我就选了《茉莉花》这首世界出名的歌,从网上把谱子弄下来,还给他们看Youtube上席琳迪翁、多明戈啊这些特别有名的人演唱,然后——“今年新年我们就表演《茉莉花》吧!”

教歌的时候,一开始我是先唱一遍,然后他们学,有的人会觉得很困难,就改成先跟着我一句一句地念。后来有人就觉得谱子上有些歌词(汉语拼音)不太好念,我们馆长就把它编成美式发音的拼音,比如“MOW”就是“茉”,比较好理解。发音有时候很难的,但是每个人都很热情高昂,努力学下来了,合唱团里还有热心的中国人喜欢唱歌,和我一起教歌,排练了一个多月,新年活动的时候就在图书馆演出。大家都觉得很不错!观众反响很好,他们自己也觉得很骄傲:什么中文也不会,居然也把中文歌学下来了,而且唱得人能听懂!

首次演出大获成功,大家都说明年继续学啊。到了第二年,我选了《康定情歌》,突然觉得这可以作为我们图书馆的传统了,一年一首,教美国人唱中国歌,庆祝中国新年。今年我们正在学第三首歌《达坂城的姑娘》。我给他们翻译歌词,讲到这歌是一个男的唱的,“你要是嫁人,不要嫁给别人,一定要嫁给我”,而且“还要带着你的妹妹来”,大家听了就都笑起来,觉得这歌很有意思。

我们这个合唱团的组织形式在布碌仑真的算是成功的,本来只是一群人在一块免费唱歌,后来变成需要经营的项目,因为要付钱聘用老师,图书馆也鼓励自行募款,我们就成立了Friends Group,每年办一些Bingo啊募款活动,很多人也会自发捐款,供图书馆举办各种各样的活动。能有这样的机会唱歌,老人们都很开心,特别是去年获奖,就更开心了。

去年,戴克高地图书馆首次获得纽约市社区图书馆奖(NYC Neighborhood Library Awards),成为全市公立图书馆上百所分馆的十佳之一,获得万元奖金,我们的合唱团表演功不可没。

一年一首,教美国人唱中国歌,推广中国文化,让我觉得很骄傲,相信这对让美国人了解中国文化和传统很有益处。这些戴克高地的美国老人们,开始学说中文和中国邻居打招呼,学唱中文歌庆祝农历新年,他们对中国是友好的,渴望了解的。希望我们的活动能作为图书馆传统,一年又一年、一首又一首延续下去,让音乐承载中美人民友好交流的心声,传唱不息。

上一页 1 234下一页
编辑:文章
侨报网新闻,未经授权不得转载
热门评论
新评论
举报 +

您还可以输入200个字符

提交 取消

美国头条APP下载

苹果版 安卓版

侨报网公众号

微博 微信
搜索

登   录

请输入邮箱地址

请输入密码

记住我 忘记密码?

帐号或密码错误

登  录
还没有帐号?注册

注   册

换一张

请输入图片中的字符

获取邀请码 重新发送邀请码

请输入邮箱地址

请输入邀请码

提  交
已有帐号,马上登录

注   册

请输入用户名

请输入4-20个字符

请输入密码

请输入4-12个数字或字母

请输入密码

请输入4-12个数字或字母

注  册
已有帐号,马上登录

忘记密码

换一张

请输入图片中的字符

获取验证码

请输入邮箱地址

请输入验证码

提  交
已有帐号,马上登录

忘记密码

请输入新密码

请输入6-12个数字或字母
提  交
已有帐号,马上登录